Vous ne croirez pas à quel point ces 25 muhavare hindis que nous avons tous appris à l’école sont hilarants lorsqu'ils sont traduits en anglais.
C'est exact. Jetez-le dans la rivière. Peut-être que les poissons l'attrapent.
Dieu merci, le marché a beaucoup plus d'options. Je dis juste.
Seulement jeera? Pas kheera?
où se trouvent les montagnes des Appalaches sur une carte
Ce langur chanceux!
Souvenez-vous seulement quand ça coule.
Nous n’avons pas tout à fait la comparaison, mais de toute façon, jetez un œil.
Ouais, nous n’en avons pas tellement besoin. De plus, c’est terriblement cher.
Aryabhatta a-t-elle fait le calcul?
livre aventure
Pardonnez-lui M. Croc.
Gandi baat.
Ces fantômes tenaces.
C'est ce qu'ils disent au Pamplona Bull Run Festival?
Est-ce Jeera? Oh, mais ça ne peut pas être. Parce que c’est dans la gueule du chameau, non? Daya, pata lagao.
ce que la fille veut dans une relation
1,25> 1, pour info.
C’est un voleur bizarre.
Damn you Indian Newtons.
Euh, bien, d'accord.
Mais on pensait que Sunny était né pour danser, non? Ici, jetez un œil.
Comme Beckam?
Ces petites choses coquines.
Vous tous, patients diabétiques, écoutez-vous?
Abdullah ressemble à un gars amusant.
comment déshydrater le bœuf séché au four
Non, non, nous n’avons rien dit.
Oui, Katrina traduit celui-ci elle-même.
Ça doit faire mal.
Photo: © AamirKhanProductions (Image principale)
Partagez cette histoire